Let It Will Be

 

Now I can tell you
About success, about fame
About the rise and fall
Of all the the stars in the sky
Don't it make you smile?

Let it will be
Just let it be
Won't you let it be?

Now I can tell you
About the place I belong
You know it won't last long
And all those lights
They will turn down

Let it will be
Oh let it be
Just let it be
Won't you let it be?

Now I can see things
For what they really are
I guess I'm not that far
I'm at the point of no return
Just watch me burn

Let it will be
Just let it be
Oh let it be
Let it will be
Just let it be (just let it be)
Let, it will be
Oh let it be (you got to let it be?)
Oh let it be (won't you let it be?)

Now I can tell you
The place that I belong
It won't last long
The lights they will turn down

Oh let it be
Oh let it be
Oh let it be (won't you let it be?)
Oh let it be (you got to let it be)
Just let it be (anyone can see)
Won't you let it be (let it will be)

Just watch me burn
Oh let it be
Just let it be
Won't you let it be?
Won't you let it be? (just let it be)
Oh let it be (let it will be)
Just let it be (you got let it be?)
Won't you let it be? (Won't you let it be?)

Now I can tell you (oh let it be)
Tell you, tell you …
Just let it be
About success, about fame
Won't you let it be? (x2)
(About fame, about fame)
Oh let it be
Just let it be
Won't you let it be?

Laisse Le Devenir

 

Maintenant je peux te parler

De succès, de célébrité

De l’élévation et de la chute

De toutes les étoiles dans le ciel

Cela ne te fait t-il pas sourire ?

 

Laisse le devenir

Laisse le être juste comme il est

Ne le laisseras tu pas devenir ?

 

Maintenant je peux te parler

Du milieu auquel j’appartiens

Tu sais que ça ne durera pas longtemps

Et toutes ces lumières

Elles s’éteindront

 

Laisse le devenir

Oh laisse le comme il est

Laisse le être juste comme il est

Ne le laisseras tu pas devenir ?

 

Maintenant je peux voir des choses

Pour ce qu’elles sont vraiment

Je pense que je n’en suis pas si loin

Je suis au point de non retour

Regarde moi juste brûler

 

Laisse le devenir

Laisse le être juste comme il est

Oh laisse le être comme il est

Laisse le devenir

Laisse le être juste comme il est (laisse le être juste comme il est)

Laisse le devenir

Oh laisse le comme qu’il est (tu dois le laisser être comme qu’il est)

Oh laisse le comme qu’il est (ne le laisseras tu pas devenir ?)

 

Maintenant je peux te parler

Du milieu auquel j’appartiens

ça ne durera pas longtemps

Les lumières, elles s’éteindront

 

Oh laisse le comme il est

Oh laisse le comme il est

Oh laisse le comme il est (ne le laisseras tu pas devenir ?)

Oh laisse le comme il est (tu dois le laisser être comme il est)

Oh laisse le comme il est (tout le monde peut voir)

Oh laisse le comme il est (laisse le devenir)

 

Regarde moi juste brûler

Oh laisse le être comme il est

Le laisse être juste comme il est

Ne le laisseras tu pas devenir ?

Ne le laisseras tu pas devenir ? (Le laisse être juste comme il est)

Oh laisse le être comme il est (Laisse le devenir)

Le laisse être juste comme il est (tu dois le laissez devenir)

Ne le laisseras tu pas devenir ? (Ne le laisseras tu pas devenir ?)

 

Maintenant je peux te parler (oh laisse le être comme il est)

Te parler, te parler…

Laisse le être juste comme il est

De succès, de célébrité

Ne le laisseras tu pas devenir ? (x2)

(de célébrité, de célébrité)

Oh laisse le être comme il est

Le laisse être juste comme il est

Ne le laisseras tu pas devenir ?

 

Paroles Accueil