|
Rain |
Pluie |
| I feel it,
it's coming |
Je la sens,
elle arrive |
| |
|
|
Chorus : |
Refrain : |
| Rain, feel
it on my finger tips |
La pluie,
je la sens au bout de mes doigts |
| Hear it on
my window pane |
L'entends
sur le volet de ma fenêtre |
| Your love's
coming down like |
Ton amour
tombe comme |
| Rain, wash
away my sorrow |
La pluie,
tu laves mes regrets |
| Take away
my pain |
M'enlève ma
douleur |
| Your love's
coming down like, rain |
Ton amour
tombe comme la pluie |
| |
|
| When your
lips are burning mine |
Quand tes
lèvres brûlent les miennes |
| And you
take the time to tell me how you, feel |
Et que tu
prends le temps de me dire comment tu te sens |
| When you
listen to my words |
Quand tu
écoutes mes mots |
| And I know
you've heard, I know it's real |
Et je sais
que tu as entendu, je sais que c'est réel |
| Rain is
what this thunder brings |
La pluie,
c'est ce qu'amène le tonnerre |
| For the
first time I can hear my heart sing |
Pour la
première fois j'entends mon coeur chanter |
| Call me a
fool but I know I'm not |
Traite-moi
d'idiote mais je sais que je ne le suis pas |
| I'm gonna
stand out here on the mountain top |
Je vais
rester là au sommet de la montagne |
| Till I feel
your |
Jusqu'à ce
que je sente ta |
| |
|
| Rain, feel
it on my finger tips |
La pluie,
je la sens au bout de mes doigts |
| Hear it on
my window pane |
L'entends
sur le volet de ma fenêtre |
| Your love's
coming down like |
Ton amour
tombe comme |
| Rain, wash
away my sorrow |
La pluie,
tu laves mes regrets |
| Take away
my pain |
M'enlève ma
douleur |
| Your love's
coming down like, rain |
Ton amour
tombe comme la pluie |
| |
|
| When you
looked into my eyes |
Quand tu
m'as regardée dans les yeux |
| And you
said goodbye could you see my, tears |
Et que tu
m'as dit au revoir, as-tu vu mes larmes ? |
| When I
turned the other way |
Quand je me
suis retournée |
| Did you
hear me say |
Est-ce que
tu m'as entendue dire |
| I'd wait
for all the dark clouds bursting in a perfect sky |
Que
j'attendrai que les nuages noirs emplissent le ciel bleu |
| You
promised me when you said goodbye |
Tu m'as
promis quand tu m'as dit au revoir |
| That you'd
return when the storm was done |
Que tu
reviendrais quand la tempête serait passée |
| And now
I'll wait for the light, I'll wait for the sun |
Et
maintenant j'attends la lumière, j'attendrai le soleil |
| Till I feel
your |
Jusqu'à ce
que je sente ta |
| |
|
| Rain, feel
it on my finger tips |
La pluie,
je la sens au bout de mes doigts |
| Hear it on
my window pane |
L'entends
sur le volet de ma fenêtre |
| Your love's
coming down like |
Ton amour
tombe comme |
| Rain, wash
away my sorrow |
La pluie,
tu laves mes regrets |
| Take away
my pain |
M'enlève ma
douleur |
| Your love's
coming down like, rain |
Ton amour
tombe comme la pluie |
| |
|
| Here comes
the sun, here comes the sun |
Voilà le
soleil qui arrive, voilà le soleil qui se montre |
| And I say,
never go away |
Et je dis,
ne pars plus jamais |
| |
|
| Waiting is
the hardest thing |
Attendre,
c'est ce qu'il y a de plus difficile |
| (It's
strange I feel like I've known you before) |
(C'est
étrange j'ai l'impression de t'avoir déjà connu) |
| I tell
myself that if I believe in you |
Je me dis
que je crois en toi |
| (And I want
to understand you) |
(Et je veux
te comprendre) |
| In the
dream of you |
Dans le
rêve de toi |
| (More and
more) |
(Encore
plus) |
| With all my
heart and all my soul |
De tout mon
coeur et toute mon âme |
| (When I'm
with you) |
(Quand je
suis avec toi) |
| That by
sheer force of will |
Que par la
pure force de volonté |
| (I feel
like a magical child) |
(Je me sens
comme une enfant magique) |
| I will
raise you from the ground |
Je vais
t'élever du sol |
| (Everything
strange) |
(Tout est
étrange) |
| And without
a sound you'll appear |
Et sans un
son tu vas apparaître |
| (Everything
wild) |
(Tout sera
déchaîné) |
| And
surrender to me, to love |
Et te
rendre à moi, à l'amour |
| |
|
| Rain is
what the thunder brings |
La pluie,
c'est ce qu'amène le tonnerre |
| For the
first time I can hear my heart sing |
Pour la
première fois j'entends mon coeur chanter |
| Call me a
fool but I know I'm not |
Traite-moi
d'idiote mais je sais que je ne le suis pas |
| I'm gonna
stand out here on the mountain top |
Je vais
rester là au sommet de la montagne |
| Till I feel
your |
Jusqu'à ce
que je sente ta |
| |
|
| Rain, I
feel it, it's coming |
Pluie, je
la sens, elle arrive |
| Your love's
coming down like |
Ton amour
tombe comme la |
| Rain, I
feel it, it's coming |
Pluie, je
la sens, elle s'en vient |
| Your love's
coming down like |
Ton amour
tombe comme la |
| Rain |
Pluie |