| Skin | Peau |
| Chorus : | Refrain : |
| Do I know you from somewhere ? | Est-ce que nous nous sommes déjà vus quelque part ? |
| Why do you leave me wanting more ? | Pourquoi me quittes-tu alors que j'en veux plus ? |
| Why do all the things I say | Pourquoi toutes les choses que je dis |
| Sound like the stupid things I've said before ? | Sonnent comme les choses stupides que j'ai dites auparavant ? |
| Put your hand on my skin | Pose ta main sur ma peau |
| Put your hand on my skin | Pose ta main sur ma peau |
| Put your hand on my skin | Pose ta main sur ma peau |
| Kiss me, I'm dying | Embrasse-moi, je meurs |
| Put your hand on my skin | Pose ta main sur ma peau |
| I close my eyes | Je ferme les yeux |
| I need to make a connection | J'ai besoin de faire le rapprochement |
| I'm walking on a thin line | Je marche sur une ligne étroite |
| I close my eyes | Je ferme les yeux |
| I close my eyes | Je ferme les yeux |
| Do I know you from somewhere ? | Est-ce que nous nous sommes déjà vus quelque part ? |
| Why do you leave me wanting more ? | Pourquoi me quittes-tu alors que j'en veux plus ? |
| Why do all the things I say | Pourquoi toutes les choses que je dis |
| Sound like the stupid things I've said before ? | Sonnent comme les choses stupides que j'ai dites auparavant ? |
| Touch me, I'm trying | Touche-moi, j'essaie |
| To see inside of your soul | De voir à l'intérieur de ton âme |
| I've got this thing | J'ai ce truc |
| I want to make a correction | Je veux faire une correction |
| I'm not like this all the time | Je ne suis pas tout le temps comme ça |
| You've got this thing | Tu as ce truc |
| You've got this thing | Tu as ce truc |
| Do I know you from somewhere ? | Est-ce que nous nous sommes déjà vus quelque part ? |
| Why do you leave me wanting more ? | Pourquoi me quittes-tu alors que j'en veux plus ? |
| Why do all the things I say | Pourquoi toutes les choses que je dis |
| Sound like the stupid things I've said before ? | Sonnent comme les choses stupides que j'ai dites auparavant ? |
| Kiss me, I'm dying | Embrasse-moi, je meurs |
| Put your hand on my skin | Pose ta main sur ma peau |
| I close my eyes | Je ferme les yeux |
| I need to have your protection | J'ai besoin de ta protection |
| I close my eyes | Je ferme les yeux |
| I close your eyes | Je ferme tes yeux |
| Kiss, kiss, kiss me | Embrasse, embrasse, embrasse-moi |
| Do I know you from somewhere ? | Est-ce que nous nous sommes déjà vus quelque part ? |
| Why do you leave me wanting more ? | Pourquoi me quittes-tu alors que j'en veux plus ? |
| Why do all the things I say | Pourquoi toutes les choses que je dis |
| Sound like the stupid things I've said before ? | Sonnent comme les choses stupides que j'ai dites auparavant ? |
| Do I know you from somewhere ? | Est-ce que nous nous sommes déjà vus quelque part ? |
| Why do you leave me wanting more ? | Pourquoi me quittes-tu alors que j'en veux plus ? |
| Why do all the things I say | Pourquoi toutes les choses que je dis |
| Sound like the stupid things I've said before ? | Sonnent comme les choses stupides que j'ai dites auparavant ? |
| Kiss me, I'm dying | Embrasse-moi, je meurs |
| Touch me, I'm trying, | Touche-moi, j'essaie |
| I'm not like this all the time | Je ne suis pas tout le temps comme ça |
| I'm not like this all the time | Je ne suis pas tout le temps comme ça |
| Put your hand on my skin | Pose ta main sur ma peau |
| Put your hand on my skin | Pose ta main sur ma peau |
| Put your hand on my skin | Pose ta main sur ma peau |
| Touch me, I'm trying, | Touche-moi, j'essaie |
| Put your hand on my skin | Pose ta main sur ma peau |
| Put your hand on my skin | Pose ta main sur ma peau |
| I'm not like this all the time | Je ne suis pas tout le temps comme ça |
| I'm not like this all the time | Je ne suis pas tout le temps comme ça |
| I'm not like this all the time | Je ne suis pas tout le temps comme ça |