| To Have And Not To Hold | Avoir Et Ne Pas Posséder |
| To have and not to hold | Avoir et ne pas posséder |
| So hot, yet so cold | Si chaud, pourtant si froid |
| My heart is in your hand | Mon coeur est dans ta main |
| And yet you never stand | Et pourtant tu ne te tiens jamais |
| Close enough for me to have my way | Assez près de moi pour que je trouve ma voie |
| To love but not to keep | Aimer mais ne pas garder |
| To laugh, not to weep | Rire, ne pas pleurer |
| Your eyes, they go right through | Tes yeux, ils traversent |
| And yet you never do | Et pourtant tu ne fais jamais |
| Anything to make me want to stay | Quoi que ce soit pour me faire avoir envie de rester |
| Chorus : | Refrain : |
| Like a moth to a flame | Comme un papillon de nuit attiré par une flamme |
| Only I am to blame | On ne peut blâmer que moi |
| Ba ba da ba ba ba | Ba ba da ba ba ba |
| What can I do ? | Que puis-je faire ? |
| Ba ba da ba ba ba | Ba ba da ba ba ba |
| I go straight to you | Je vais droit vers toi |
| Ba ba da ba ba ba | Ba ba da ba ba ba |
| I've been told | On m'a dit |
| You're to have, not to hold | Tu dois avoir, non pas posséder |
| To look but not to see | Regarder mais ne pas voir |
| To kiss but never be | Embrasser, mais ne pas être |
| The object of your desire | L'objet de ton désir |
| I'm walking on a wire | Je marche sur un fil de fer |
| And there's no one at all | Et il n'y a personne |
| To break my fall | Pour m'empêcher de tomber |
| Like a moth to a flame | Comme un papillon de nuit attiré par une flamme |
| Only I am to blame | On ne peut blâmer que moi |
| Ba ba da ba ba ba | Ba ba da ba ba ba |
| What can I do ? | Que puis-je faire ? |
| Ba ba da ba ba ba | Ba ba da ba ba ba |
| I go straight to you | Je vais droit vers toi |
| Ba ba da ba ba ba | Ba ba da ba ba ba |
| I've been told | On m'a dit |
| You're to have, not to hold | Tu dois avoir, non pas posséder |
| You're to have, not to hold | Tu dois avoir, et non pas posséder |
| You're to have, not to hold | Tu dois avoir, et non pas posséder |
| Like a moth to a flame | Comme un papillon de nuit attiré par une flamme |
| Only I am to blame | On ne peut blâmer que moi |
| Ba ba da ba ba ba | Ba ba da ba ba ba |
| What can I do ? | Que puis-je faire ? |
| Ba ba da ba ba ba | Ba ba da ba ba ba |
| I go straight to you | Je vais droit vers toi |
| Ba ba da ba ba ba | Ba ba da ba ba ba |
| I've been told | On m'a dit |
| You're to have, not to hold | Tu dois avoir, non pas posséder |
| You're to have, not to hold | Tu dois avoir, et non pas posséder |
| You're to have, not to hold | Tu dois avoir, et non pas posséder |
| You're to have, not to hold | Tu dois avoir, et non pas posséder |
| To break my heart | Pour me briser le coeur |