Words
|
Les Mots
|
|
Words, they cut like a knife |
Les mots, ils coupent comme un
couteau |
|
Cut into my life |
Coupe dans ma vie |
|
I don't want to hear your
words |
Je ne veux pas entendre tes
mots |
|
They always attack |
Ils attaquent toujours |
|
Please take them |
Prends-les s'il te plaît |
|
If they're yours I don't want
anymore |
S'ils sont les tiens je ne les
veux pas désormais |
|
|
|
|
You think you're so smart |
Tu penses que tu es si
intelligent |
|
You try to manipulate me |
Tu essayes de me manipuler |
|
You try to humiliate with your
words |
Tu essayes d'humilier avec tes
mots |
|
You think you're so chic |
Tu penses que tu es si chic |
|
You write me beautiful letters |
Tu m'écris de belles lettres |
|
You think you're so much
better than me |
Tu penses que tu es tellement
mieux que moi |
|
|
|
|
But your actions speak louder
than words |
Mais tes actions parlent plus
fort que des mots |
|
And they're only words, unless
they're true |
Et ils sont seulement des
mots, à moins qu'ils ne soient vrais |
|
Your actions speak louder than
promises |
Tes actions parlent plus fort
que des promesses |
|
You're inclined to make and
inclined to break |
Tu es incliné pour faire et
penché pour vous casser |
|
|
|
|
You think you're so shrewd |
Tu penses que tu es si
judicieux |
|
You try to bring me low |
Tu essayes de m'apporter bas |
|
You try to gain control with
your words |
Tu essayes de gagner le
contrôle avec tes mots |
|
|
|
|
Friends they tried to warn me
about you |
Les amis ont essayé de
m'avertir à ton sujet |
|
He has good manners, he's so
romantic |
Il a la civilité, il est si
romantique |
|
But he'll only make you blue |
Mais il te rendra seulement
bleus |
|
How can I explain to them |
Comment puis-je leur expliquer |
|
How could they know |
Comment pourraient-ils savoir |
|
I'm in love with your words |
Je suis amoureux de tes mots |
|
Your words |
Tes mots |
|
|
|
|
You think you're so sly |
Tu penses que tu es si rusé |
|
I caught you at your game |
Je t'ai attrapé à ton jeu |
|
You will not bring me shame
with your words |
Tu ne m'apporteras pas de
honte avec tes mots |
|
|
|
|
Too much blinding light |
Trop de lumière, d'aveuglement |
|
Your touch, I've grown tired
of your words |
Ton contact, je suis devenu
fatigué de tes mots |
|
Words, words |
Mots, mots |
|
A linguistic form that can
meaningfully be spoken in isolation |
Une forme linguistique que
l'on peut significativement parler dans l'isolement |
|
Conversation, expression, a
promise, a sigh |
Une conversation, une
expression, une promesse, un soupir |
|
In short, a lie |
Bref, un mensonge |
|
A message from heaven, a
signal from hell |
Un message du ciel, un signal
de l'enfer |
|
I give you my word I'll never
tell |
Je te donne mon mot que je ne
dirai jamais |
|
Language that is used in anger |
La langue qui est utilisée
dans la colère |
|
Personal feelings signaling
danger |
Sentiments personnels
signalant un danger |
|
A brief remark, an utterance,
information |
Une remarque brève, une
énonciation, des informations |
|
Don't mince words, don't be
evasive |
Ne hache pas les mots, ne sois
pas évasif |
|
Speak your mind, be persuasive |
Donne ton avis, sois persuasif |
|
A pledge, a commitment,
communication, words |
Un gage, un engagement, la
communication, les mots |